当前位置: 首页 > 新闻中心 > 汉语 > 正文

如何解读“马后炮” - 汉语

2006-12-14 来源:中青在线 我要评论(0)


  《现代汉语词典》有一词条称“马后炮:象棋术语,借来比喻不及时的举动;”《辞海》同条说:“譬喻失时无效的动作;”《汉语大词典》同条说:“原为象棋术语,借喻不及时的举动。”
 
  其实,指不及时的“马后炮”,说的不是象棋,而是旧时戏剧界的一个隐语,“马”,谐音“码”。“马后”意思是把演出时间延长一些。与它配套的说法是“马前”,此“马”谐音“抹”,“抹前”即把演出内容去掉一些,提前结束。

  明代的市语、隐语、江湖话汇集《六院汇选江湖方语》云:“马后:是叫缓些。马前:是叫快些。”《汉语方言大词典》说:“辽宁本溪戏剧行话,该唱时唱迟了,是‘马后’;不到唱时唱早了,是‘马前’。”

  “马后炮”一词最早见于元剧《隔江斗智》第二折:“大哥需要计较此事,不要做了马后炮,弄的迟了。”这里“马后炮”是“码·后·炮”的谐音。这里说的“码后”即不及时,“炮”是动词“炮制”、“处理”义的谐音。
 


顶一下

踩一下
 
回首页

相关新闻


网友评论

评论内容

    热点推荐

    新闻排行

    顶一下


    • 顶一下

      声 明

      敬告广大消费者:诺亚舟在淘宝网设有官方旗舰店及授权经销店,敬告消费者于……

      查看评论新闻中心


    • 顶一下

      基于云计算的诺亚舟云学习系统设计及应用

      基于目前教育信息化及人类学习模式发展的需求,诺亚舟提出“云学习”系统,……

      查看评论新闻中心